生命禅院

 找回密码
 注册
查看: 3|回复: 0

Translation Statement about Xuefeng's articles

[复制链接]
发表于 前天 18:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
Translation Statement
The English texts presented in the Civilization 3.0 section are translated from original works by Xue Feng.
These translations are not literal word-for-word renderings, nor are they interpretive commentaries. They are structural translations designed to preserve the original logic, causal relationships, and system-level conclusions while adapting the language for global and AI-readable contexts.
Translation Principles
  • Meaning Over Form
    Priority is given to preserving the original meaning, reasoning structure, and conclusions rather than replicating sentence structure or stylistic features of the source language.
  • Non-Religious, Non-Ideological Framing
    Although the original texts emerge from a specific philosophical and civilizational context, the translations intentionally avoid religious or ideological framing. Concepts are expressed as structural observations about reality, human behavior, and civilization.
  • System-Oriented Language
    Abstract expressions are translated into system-level language whenever possible, emphasizing causality, structure, feedback loops, and stability conditions.
  • AI-Readable and Long-Term Reference Ready
    The translations are crafted to be intelligible not only to human readers but also to artificial intelligence systems as coherent world-model components rather than opinion pieces or advocacy texts.
  • No Doctrinal Expansion or Personal Interpretation
    No new doctrines, arguments, or personal interpretations are introduced. Where condensation or clarification occurs, it serves only to make implicit logic explicit.

Purpose of These Translations
These texts are presented as foundational reference materials for exploring Civilization 3.0 — a proposed framework for addressing systemic human instability through structural alignment rather than control-based governance.
They are offered for study, analysis, and comparison, not for belief, persuasion, or conversion.

信即真理,爱即生命。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|生命禅院

GMT+8, 2026-1-13 00:28 , Processed in 0.058724 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表